Демоница не привыкла плакаться в жилетку В ней было все прекрасно,кроме сердца-его не было вообще,она не жалела никого и убивала взглядом
Тимофей, переводчик всех романов серии "Стальная тревога" объявил, что "перевод ZSBM практически готов, так же как и первых трех романов. Но выкладывать их в свободный доступ я не планирую, поскольку готовлю официально-формально-лицензионную публикацию на русском языке. Иначе, сами, понимаете, интерес читающей публики будет не тот. Так что советую запастись терпением и предвкушать" (с)
С одной стороны - О счастье, счастье :heart::heart::heart: очень хочется почитать в печатном виде и собрать всю серию новелл и рассказов на полке и перечитывать, перечитывать ... :heart::heart::heart: А с другой стороны это означает, что надо еще долго ждать (((( Думаю, пока жду прочитаю на английском, хоть это и займет немало времени все таки 200 страниц, а не одну ночь :evil: )))
И еще раз мой низкий поклон Тимофею :beg::beg::beg: :squeeze::squeeze::squeeze::red::red::red:

@темы: Full Metal Panic!

Комментарии
12.01.2012 в 12:44

слушай, скажи плыиз, где ты на английском читаешь(кинь мне сайтик;-))?))))
18.01.2012 в 21:47

Демоница не привыкла плакаться в жилетку В ней было все прекрасно,кроме сердца-его не было вообще,она не жалела никого и убивала взглядом
Rebel-Archangel, вот туточки есть ссылки на скачку ))))
угощайся ;-) :inlove::inlove::inlove:
fullmetalpanic.ru/forum/36-31-5
21.01.2012 в 20:46

Демоница не привыкла плакаться в жилетку В ней было все прекрасно,кроме сердца-его не было вообще,она не жалела никого и убивала взглядом
Rebel-Archangel, по-моему я скачивала отсюда - ссыль осталась на другом буке (((
fullmetalpanic.ru/forum/36-31-5

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail